sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Semântica – Estudo do Sentido das Palavras

No estudo da Semântica incluem-se basicamente os seguintes aspectos:

- Família de Ideias - São formadas por palavras que mantêm relação de sentido ou significado e que representam basicamente a uma mesma idéia.
Ex: casa, residência, sobrado, moradia, lar, apartamento, abrigo, cabana. Todas essas palavras representam a mesma idéia: lugar onde se mora.

- Sinonímia - É a relação que se estabelece entre palavras que representam sentido igual ou semelhante.
Ex: comida = alimento, refeição, repasto; culinária, cozinha.
Magro = estreito e comprido; esguio, fino; pouco espesso, ralo.

Muitas vezes, a relação de Sinonímia entre as palavras acontece apenas em textos, e não quando se observam palavras isoladas de seu contexto. Dependendo do contexto em que estão inseridas, elas podem apresentar somente sentidos próximos, sem serem equivalentes. É importante saber quais palavras podem ser usadas como sinônimas, pois, na escrita, isso evita repetições e enriquece o vocabulário, tornando o texto mais interessante.
Ex: Natal, no Rio Grande do Norte, é bem distante ( afastado, remoto) de Florianópolis, em Santa Catarina.
Meu amigo parecia distante (alheio, desligado), mesmo enquanto conversávamos.

- Antonímia: É a relação que se estabelece entre duas palavras de sentido oposto, contrário.
Ex: perto – longe; caro – barato; perder – achar; concordar – discordar.

- Homonímia: É a relação que se estabelece entre palavras de sentidos diferentes, mas com a mesma estrutura fonológica. As palavras homônimas podem ser:
A) Homógrafas Heterofônicas: São palavras iguais na escrita e diferentes na pronúncia.
Ex: almoço ( 1ª pessoa do singular do verbo almoçar)
almoço (substantivo).
B) Homófonas Heterográficas: São palavras iguais na pronúncia e diferentes na escrita.
Ex: acento ( sinal gráfico ) – assento (superfície sobre a qual se senta).
C) Homófonas Homográficas: São palavras iguais na pronúncia e na escrita.
Ex: manga (parte da vestimenta) – manga ( fruto da mangueira) – manga (3ª pessoa do singular do verbo mangar = caçoar).

- Paronímia: É a relação que se estabelece entre palavras de sentidos diferentes, mas semelhantes na pronúncia e na escrita.
Ex: descrição (ato de descrever) – discrição (qualidade de ser discreto).
flagrante (que não pode ser contestado; evidente) – fragrante (cheiroso, perfumado).
inflação (desvalorização da moeda) – infração (violação da lei).
tráfego (trânsito) – tráfico (comércio desonesto, ilegal).

- Sentido Denotativo: A palavra em sentido denotativo apresenta um sentido apenas, isto é, aquele, que aparece no dicionário (sentido literal, objetivo). Na linguagem Denotativa, as palavras possuem um só sentido, isto é, aquele comum, conhecido por todos. Assim, essa linguagem permite apenas um entendimento por parte do ouvinte ou leitor.

- Sentido Conotativo: A linguagem Conotativa é aquela que tem sentido figurado, representativo, e que sugere a idéia de forma indireta. Permite a construção de variados sentidos pelos interlocutores, de acordo com o contexto.

- Polissemia: É a propriedade que algumas palavras têm de apresentar vários significados, mantendo inalterada a pronúncia e a escrita.
Ex: Quem anda pelo centro da cidade sente falta de verde.
Na rua perto da minha casa todas as casas estão verdes.
Por que os cidadãos não fazem nada pelo verde?

terça-feira, 2 de agosto de 2011

Vícios de Linguagem

Ambiguidade ou Anfibologia: É o uso de uma frase de duplo sentido.
Ex: Minha avó foi á feira com a minha mãe, que precisava comprar frutas.

Barbarismo: Consiste no uso errado da pronúncia, da forma ou da significação de uma palavra.
Ex: Meu pai comprou uma casa germinada.
O senhor faz um transtorno alia no próximo semáforo.
Concordância (concordata); Rúbrica (Rubrica); Gratuíto (Gratuito)

Cacofonia ou Cacófato: É o uso de palavras que formam som desagradável ou sentido ridículo, quando unidas em uma frase.
Ex: Esse não é o livro que queria ler.
Fui passear de patins sem proteção e caí. Desde então, uso todos os equipamentos de segurança.

Estrangeirismo: É o uso de palavras ou expressões estrangeiras.
Ex: Você está muito down hoje.
Vou dar um up no meu visual.

Pleonasmo Vicioso: Consiste no uso de formas redundantes.
Ex: O menino subiu para cima já faz tempo.
Descer para baixo; entrar para dentro; Sair para fora.

Solecismo: É o uso inadequado de concordância, regência ou colocação.
Ex: Fazem dez anos que trabalho aqui.
A maioria da população são de mulheres.

segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Figuras de Linguagem

Antítese: Consiste na colocação de duas idéias opostas lado a lado, em uma mesma frase. É muito comum nas mensagens publicitárias. 
Ex: Os fungos são criadores e destruidores da vida.

Prosopopeia: Consiste na atribuição de características humanas, comumente o pensamento ou a fala, a seres inanimados.
Ex: Ouvimos a guitarra cantar desde muito cedo.

Ironia: Consiste na declaração do contrário de que se pensa, em geral com o propósito de fazer zombaria.
Ex: Como dizer educadamente a uma pessoa que ela tem mau hálito?
Hortelã? 

Eufemismo: Consiste em comunicar algo desagradável por meio de palavras que abrandem o impacto causado por essa situação.
Ex: Eu sou um fracasso?
Você só não tem auto-confiança...não é competitivo, não tem instinto agressivo.

Hipérbole: Consiste no exagero de expressão.
Ex: Eu nasci há dez mil anos atrás. E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais. 

Comparação: estabelece um termo de comparação entre dois elementos por meio de uma qualidade comum a ambos. Os dois elementos aparecem no enunciado ligados por conectivo subordinativo.
Ex: Dura como uma pedra. 

Metáfora: Relaciona dois seres por meio de uma qualidade comum atribuída a ambos. Na Metáfora, a comparação é implícita e não se usa conjunção “como”.
Ex: Aquele menino é um touro. 

Catacrese:
Atribui um novo sentido a uma palavra já existente, fazendo com que ela passe a dar nome a outro ser semelhante.
Ex: Ao ver as frutas maduras no pé recordei-me da minha infância.
Os braços da cadeira são macios. 

Metonímia: Consiste em substituir um termo por outro com o qual tenha relação de contigüidade ou causalidade. A metonímia ocorre quando se substitui:
- O nome do autor pela obra: Ler Miguel de Cervantes é como sonhar acordado.
- O substantivo abstrato pelo concreto: A fé remove montanhas.
- O símbolo pelo objeto significado: As autoridades pretendem combater a poluição com muito verde na cidade. 

Gradação: Consiste em uma sequência de idéias colocadas em ordem crescente ou decrescente de intensidade.
Ex: “Nem o Sol, nem o mar, nem o brilho das estrelas.
Tudo isso não tem valor sem ter você.” 

Pleonasmo: Consiste na repetição de termos de mesmo significado, com o intuito de dar ênfase a uma expressão. Bons escritores o usam como recurso de estilo (“Pleonasmo Literário”).
Ex: “Ó mar salgado, quanto do teu sal.....” 

Aliteração e Assonância: Consistem, respectivamente, na repetição de uma consoante e na repetição de uma vogal. São em geral usadas em textos poéticos, em que a importância dos recursos sonoros é maior.
Ex: “Cestos de peixes no chão...... cheio de peixes, o mar. Cheiro de peixe pelo ar. E peixes no chão.” (Aliteração) 

Onomatopeia: Reprodução dos sons que as coisas e seres produzem.
Ex: Aquele tic tac é uma música para meus ouvidos.